Перевод песни Grenade Jumper
Текст песни Grenade Jumper (Fall Out Boy) | Перевод песни Grenade Jumper (Fall Out Boy) |
---|---|
My heart ticks in beat with these kids that I grew up with Living like life’s going out of style, and you came to watch us Play like a «Big shot talent,» but at the end of the day you know Whoa, where we come from and where we call home, whoa |
Мое сердце тикает в такт с этими детьми, с которыми я вырос Жить так, будто жизнь выходит из моды, а ты пришел посмотреть на нас Играй как «большой талант», но в конце концов ты знаешь Ого, откуда мы пришли и куда зовем себя домом, ого |
Hey, Chris, you were our only friend And I know this is belated, but we love you back |
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом И я знаю, что это запоздало, но мы любим тебя в ответ |
They’ll say it’s not worth it, so we’ll leave this town in ruin Living like life’s going out of style, and you came to watch us Play like a «Big shot talent», but at the end of the day you know Those busted lips we take back home |
Они скажут, что это не стоит того, и мы оставим этот город в руинах. Жить так, будто жизнь выходит из моды, а ты пришел посмотреть на нас Играйте как «большой талант», но в конце концов вы знаете Эти разбитые губы мы забираем домой |
Hey, Chris, you were our only friend And I know this is belated, but we love you back So, hey, Chris, you were our only friend And I know this is belated, but we love you back |
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом И я знаю, что это запоздало, но мы любим тебя в ответ Так что, эй, Крис, ты был нашим единственным другом И я знаю, что это запоздало, но мы любим тебя в ответ |
I know you would be there either way I’m so glad it seems like these times will never fade (So I’ll tell everyone how much this means to me) I know you would be there either way (So I’ll tell everyone how much this means to me) I’m so glad it seems like these times will never fade |
Я знаю, что ты будешь там в любом случае Я так рад, что кажется, что эти времена никогда не исчезнут (поэтому я расскажу всем, как много это значит для меня) Я знаю, что ты будешь там в любом случае (поэтому я расскажу всем, как много это значит для меня) Я так рад, что кажется, что эти времена никогда не исчезнут. |
Hey, Chris, you were our only friend And I know this is belated, but we love you back, yeah! Hey, Chris, you were our only friend And I know this is belated, but we love you back |
Эй, Крис, ты был нашим единственным другом И я знаю, что это запоздало, но мы любим тебя в ответ, да! Эй, Крис, ты был нашим единственным другом И я знаю, что это запоздало, но мы любим тебя в ответ |
I know you would be there either way I’m so glad it seems like these times will never fade (I know you would be there either way) Hey, Chris, you were our only friend (I’m so glad it seems like these times will never fade) And I know this is belated, but we love you back! |
Я знаю, что ты будешь там в любом случае Я так рад, что кажется, что эти времена никогда не исчезнут. (Я знаю, что ты будешь там в любом случае) Эй, Крис, ты был нашим единственным другом (Я так рад, что кажется, что эти времена никогда не исчезнут) И я знаю, что это запоздало, но мы любим тебя в ответ! |