Перевод песни Saturday

Текст песни Saturday (Fall Out Boy) Перевод песни Saturday (Fall Out Boy)
I’m good to go, and I’m going nowhere fast, it could be worse
I could be taking you there with me
I’m good to go, but it looks like
I’m still on my own
I’m good to go for something golden
Though the motions I’ve been going through have failed
And I’m coasting on potential towards a wall at a
Hundred miles an hour
Мне хорошо идти, и я быстро иду в никуда, могло быть и хуже.
Я мог бы взять тебя туда с собой
Я готов идти, но, похоже, что
Я до сих пор на моем собственном
Я готов пойти за чем-нибудь золотым
Хотя те движения, через которые я проходил, потерпели неудачу.
И я двигаюсь по инерции на потенциальном пути к стене в точке а.
Сто миль в час
When I say two more weeks, my foot is in the door, yeah
I can’t sleep, in the wake of Saturday (Saturday)
Saturday, when these open doors were open-ended
Saturday, when these open doors were open-ended
Когда я говорю «еще две недели», моя нога уже в дверях, да
Я не могу спать, после субботы (субботы)
Суббота, когда эти открытые двери были открыты-закончилась
Суббота, когда эти открытые двери были открыты-закончилась
Pete and I attacked the laws of Astoria
With promise and precision and mess of youthful innocence
And I read about the afterlife
But I never really lived more than an hour (more than an hour)
Мы с Питом напали на законы Астории
С обещанием и точностью и беспорядком юной невинности
И я читал о загробной жизни
Но я никогда по — настоящему не жил больше часа (больше часа)
When I say two more weeks, my foot is in the door, yeah
I can’t sleep, in the wake of Saturday (Saturday)
Saturday, when these open doors were open-ended
Saturday, when these open doors were open-ended
Когда я говорю «еще две недели», моя нога уже в дверях, да
Я не могу спать, после субботы (субботы)
Суббота, когда эти открытые двери были открыты-закончилась
Суббота, когда эти открытые двери были открыты-закончилась
And I read about the afterlife, but I never really lived
And I read about the afterlife, but I never really lived
И я читал о загробной жизни, но никогда по-настоящему не жил
И я читал о загробной жизни, но никогда по-настоящему не жил
Two more weeks, my foot is in the door
Me and Pete, in the wake of Saturday
Saturday, when these open doors were open-ended
Saturday, when these open doors were open-ended
Saturday, Saturday…
Еще две недели, и моя нога уже в дверях.
Я и Пит, по следам субботы
Суббота, когда эти открытые двери были открыты-закончилась
Суббота, когда эти открытые двери были открыты-закончилась
Суббота, Суббота…